Seleccionar página

Loading

Departamento Lenguas Clásicas

ἓνμόνονἀγαθὸνεἶναι, τὴνἐπιστήμην, καὶἓνμόνονκακόν, τὴνἀμαθίαν.

(“Una sola cosa hay buena, la sabiduría; y una sola cosa mala, la ignorancia”. Sócrates)

Novedades

Latín

CINEMA ALHAMBRA: 2ª película en el SUM (Jueves 28 nov, 18h30)

    Dentro de las actividades que ya se están haciendo con motivo del CINE en este curso, está la "Proyección de una película al mes" en nuestro CINEMA ALHAMBRA   La 1ª película, con la temática Halloween, fue "Sleepy Hollow" Esta 2ª película, PARA ALUMNADO Y...

DONAxDANA

Los alumnos de 3º ESO Diversificación nos explican la campaña DONAxDANA para ayudar a los afectados por las inundaciones. Han realizado un cartel para explicar a todos sus compañeros como colaborar y han ido informando a todas las clases de las necesidades en cada...

Práctica de técnicas guía y contextualización en entornos reales

En el mes de octubre el alumnado de 2º del CFGS Mediación Comunicativa ha realizado prácticas de Técnica-guía y Contextualización en entornos reales. Concretamente estas prácticas se realizaron en el C.C. Neptuno y en el Parque García Lorca  Profesorado...

Día Europeo de concienciación ante la Parada Cardíaca

  El 16 de octubre 191 alumnos y alumnas del IES Alhambra participaron en la Jornada formativa y de concienciación sobre cómo actuar ante una parada cardiaca que se celebró en la Facultad de Medicina de la Universidad de Granada.Con motivo de la celebración del...

1ª Semana de la Convivencia IES Alhambra

La primera de octubre se ha celebrado la 1ª Semana de la Convivencia del IES Alhambra, para los cursos de 1º y 2º de ESO. Los alumnos y alumnas de 2º de ESO junto a sus tutores (Vanessa, Mario y Miguel) y el alumnado de 1º de ESO  con sus respectivos tutores (Javier...

Visita a la Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Edificación de la Universidad de Granada.

Los alumnos de la asignatura de Tecnología de 4 ESO y de Dibujo Técnico de 1o de Bachillerato ha llevado a cabo una visita a la Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Edificación de la Universidad de Granada, en el Campus de Fuentenueva, donde han desarrollado una...

Griego

Blog Departamento:

Últimas noticias

Lenguas Clásicas

DONAxDANA

DONAxDANA

Los alumnos de 3º ESO Diversificación nos explican la campaña DONAxDANA para ayudar a los afectados por las inundaciones. Han realizado un cartel para explicar a todos sus compañeros como colaborar y han ido informando a todas las clases de las necesidades en cada...

Día Europeo de concienciación ante la Parada Cardíaca

Día Europeo de concienciación ante la Parada Cardíaca

  El 16 de octubre 191 alumnos y alumnas del IES Alhambra participaron en la Jornada formativa y de concienciación sobre cómo actuar ante una parada cardiaca que se celebró en la Facultad de Medicina de la Universidad de Granada.Con motivo de la celebración del...

1ª Semana de la Convivencia IES Alhambra

1ª Semana de la Convivencia IES Alhambra

La primera de octubre se ha celebrado la 1ª Semana de la Convivencia del IES Alhambra, para los cursos de 1º y 2º de ESO. Los alumnos y alumnas de 2º de ESO junto a sus tutores (Vanessa, Mario y Miguel) y el alumnado de 1º de ESO  con sus respectivos tutores (Javier...

Tertulia Literaria: No me llames loco, no te llamaré idiota.

Tertulia Literaria: No me llames loco, no te llamaré idiota.

Departamentos Implicados: Departamento de Latín y GriegoProfesorado participante: Ana Gámez TapiasGrupos participantes: 1º Bachillerato de Humanidades Los alumnos y alumnas de nuestro Centro se reunieron junto con más centros para hablar del libro “No me llames loco,...

Presentación Humanidades

Presentación Humanidades

El alumnado de humanidades junto con su profesora Ana Gámez y las alumnas en prácticas Lidia Vallés e Inés Vázquez han elaborado un vídeo para animar a la elección de esta opción de Bachillerato.

Componentes:

Estructura del Departamento de Lenguas Clásicas

Dª ANA GÁMEZ TAPIAS

Dª ANA GÁMEZ TAPIAS

Jefa de Departamento

D. Luis Francisco Raya Muñoz

D. Luis Francisco Raya Muñoz

i

Materias:

Asignaturas que se desarrollan desde el departamento:

  • Latín, 4º de ESO
  • Latín I, primero de Bachillerato
  • Griego I, primero de Bachillerato
  • Latín II, segundo de Bachillerato
  • Griego II, segundo de Bachillerato
l

Descripción:

Breve presentación de las diferentes materias:

Para qué y por qué estudiar Latín y Griego

1. Para conocer mejor nuestra propia lengua, el español.
El latín y el griego siguen vivos en nuestra lengua. El estudio de la historia, el léxico, la fonética y la morfosintaxis del latín nos hará conocer mejor y más profundamente el español.Para conocer bien nuestra lengua, hemos de conocer a su madre, el latín, y a su hermana, el griego.

Y así sabremos que la palabra “ratio” es femenina aunque acabe en o, igual que “razón” y “ración”, que, además, son la misma palabra, “ratio” es un latinismo, y“razón” y “ración” son esa misma palabra evolucionada fonéticamente. Entendemos mejor nuestra lengua si hemos aprendido que “recordar, acordar, discordia o incordiar” vienen de la misma palabra latina, cor,cordis, corazón; que “cosmético” es lo que se usa para poner orden en la cara (del griego kósmos, “orden”), o que “educar” significa “sacar adelante”.Asimismo, todo aquel que busca trabajo entrega su curriculum vitae; en las series policíacas se habla del rigor mortis del cadáver y del modus operandi del asesino; cuando uno quiere relajarse, acude al SPA, que no es otra cosa que “Salud Por medio del Agua” (salus per aquam).

Entendemos mejor nuestra lengua si sabemos que los sufijos –itis (otitis) y –algia (nostalgia) significan inflamación y dolor respectivamente.

Tener unas nociones básicas de latín y griego nos ayuda a no cometer faltas de ortografía.

2. Para desarrollar nuestra capacidad de expresión.
La mayoría denuestras palabras proceden del latín o del griego. Conocer el vocabulario de esas lenguas y sus raíces etimológicas nos ayuda a expresarnos en con mayor precisión y riqueza.

El conocimiento del latín y el griego nos ayuda a ser más locuaces, es decir, sabremos exactamente qué decir en cada momento.
La etimología ayuda al alumnado a precisar el significado de términos conocidos o a descubrir otros que no había utilizado anteriormente, incorporándolos a su vocabulario habitual.

3. Para facilitar el aprendizaje de otras lenguas:
Las lenguas romances, francés, italiano… proviene del latín y del griego y más de la mitad del vocabulario del inglés, una lengua germana, proviene del latín; muchas categorías gramaticales (el género neutro, los casos o el genitivo sajón) son más comprensibles si se tiene conocimiento de las lenguas clásicas.
4. Para conocer el vocabulario científico, médico, jurídico…
El léxico científico está formado de raíces griegas y latinas. En esas lenguas se pusieron nombres a las distintas especies animales y vegetales. El estudio del latín y del griego resulta de provecho para la física, para la medicina o para las matemáticas, así lo dice el profesor de matemáticasRicardo Moreno Castillo: “Somos hijos de la civilización latina y nietos de la griega”.

Y así conocemos las raíces de «oculista» y la de «oftalmólogo», la de «dentista» y la de «odontólogo», que la estomatología no se preocupa de nuestro estómago, sino de nuestra boca, que es lo que significa στόμα; quienes se preocupan de nuestro estómago son los gastroenterólogos, pues γαστήρ es el estómago; los gasterópodos son los animales que parece que andan con su estómago; los cefalópodos son los animales que tienen los pies en la cabeza; y cuando tenemos dolor de cabeza, decimos que tenemos cefalea.

5. Para conocer mejor nuestra literatura.
En esas lenguas se compusieron las primeras obras de la literatura occidental, base de toda la posterior literatura occidental; no entenderemos las obras de Quevedo, Garcilaso, Góngora, Machado o Lorca  sin conocer la mitología y la literatura grecolatinas.

La lectura de textos literarios ayuda a comprender cómo temas y tópicos de la cultura grecolatina (carpe diem, ubisunt…) se han transmitido hasta hoy y seguimos utilizándolos en nuestra literatura.

6. Para conocer nuestra cultura, la occidental y ennoblecer el carácter
Para conocer nuestro presente, hemos de conocer nuestro pasado. Si no conocemos los orígenes de nuestra cultura, difícilmente podremos comprender el presente.

Las raíces de la cultura occidental son grecolatinas. La democracia ateniense, el derecho romano, el alfabeto y el abecedario, la filosofía, la música, la arquitectura, las matemáticas, la historia…

En esas lenguas se habló por primera vez de democracia, se discutió de libertad e igualdad, se establecieron las bases del derecho, y se dieron respuesta a muchas cuestiones que han preocupado a la humanidad.La influencia de la mitología fue decisiva para la configuración del imaginario occidental.

El aprendizaje de la cultura griega y romana contribuirá a comprender los lazos que unen los países europeos y a comprender nuestros modelos sociales y políticos y nuestros modos de pensar.

Los romanos llegaron en el S.III a.C. a la península ibérica y cambiaron por completo el curso de su historia, nuestra península se romanizó y nos transmitieron modos de vida, instituciones o creaciones literarias, técnicas y artísticas que están en la base de la configuración y del progreso de Europa.

7. Para estructurar el pensamiento, y desarrollar el pensamiento crítico.
El latín y el griego requieren un estudio de la lógica lingüística que facilita la capacidad de razonamiento. Por otro lado, aprender a traducir es utilizar la lógica del pensamiento, favorece la memoria y la disciplina en el estudio, con lo que se razona mejor.

El estudio del latín y el griego ayuda a tener una mente crítica y juiciosa, capaz de discernir lo justo de lo injusto, lo cívico de lo incívico, lo bueno de lo malo, lo útil de lo inútil.

8. Para aumentar la capacidad de abstracción.
Cuando estudia griego, un alumno debe separar el concepto contenido en una palabra de la grafía, porque se utiliza un alfabeto distinto del propio. Esto ayuda a conseguir un mayor nivel de abstracción, porque ya no necesita usar los caracteres latinos para entender el contenido del mensaje.
9. Para facilitar la capacidad de contemplación y conocimiento.
Las lenguas clásicas nos ponen en contacto, a través de la lectura, con una sabiduría y pensamiento milenario. El valor de este saber es perenne, por mucho que evolucionen los tiempos, y tenemos la obligación de transmitirlo, como nos lo han transmitido todos los que antes de nosotros han amado la belleza, el pensamiento y la ciencia. Leer toda esa riqueza cultural contribuye a recuperar la capacidad de contemplación, es decir, la interioridad necesaria para el desarrollo de la personalidad. De palabra latina liberderivan en español “libro” y “libre”.
La esencia de la educación debe ser una formación integral y una cultura general que permitan al alumno desarrollarse mejor como persona y, en un futuro, desenvolverse en la vida.

“¿Cómo puede alejarse de los griegos una persona culta? De siempre me han interesado mucho más los griegos que la ciencia”(Einstein)

Grupos:

Grupo – materia – profesor/a:

Latín 4º de ESO
  • Latín 4º de ESO,  Doña Helena Morales Alcázar
1º de Bachillerato
  • Latín 1º de Bachillerato: imparte la materia Dª Ana Gámez Tapias.
  • Griego 1º de Bachillerato, imparte la materia Dª Ana Gámez Tapias.
2º de Bachillerato
  • Latín 2º de Bachillerato, imparte la materia Dª Ana Gámez Tapias.
  • Griego 2º de Bachillerato, imparte la materia Dª Ana Gámez Tapias.

Contenido:

Temario por materias:

Latín 4º de ESO

Bloque 1. El sistema de la lengua latina.

  • El abecedario y la pronunciación del latín. Lectura de textos en latín y reconocimiento de términos latinos.
  • El latín como lengua flexiva. Los casos y sus principales valores sintácticos. Reconocimiento de las diferencias y similitudes básicas entre la estructura de la lengua latina y la de las lenguas romances utilizadas por el alumno.
  • Clases de palabras. La flexión nominal, pronominal y verbal. Reconocimiento de las categorías gramaticales de la flexión latina y comparación con los elementos flexivos de las lenguas actuales. Léxico latino de frecuencia.
  • Las estructuras oracionales básicas. La concordancia y el orden de palabras. Nexos coordinantes más frecuentes.
  • Análisis morfosintáctico, traducción de textos breves y sencillos en lengua latina y retroversión de oraciones simples.
  • Valoración de la lengua latina como principal vía de transmisión y pervivencia del mundo clásico e instrumento privilegiado para una comprensión profunda del sistema de las lenguas romances.

Bloque 2. La historia y evolución de la lengua latina.

  • El origen y la evolución del latín. Clasificación de las lenguas indoeuropeas.
  • Latín culto y latín vulgar. La formación de las lenguas romances. Diferenciación entre lengua hablada y escrita.
  • Análisis de los procesos de evolución de las lenguas Romances.
  • La evolución fonética. Términos patrimoniales y cultismos.
  • Explicación de los cambios fonéticos más frecuentes.
  • Relación semántica entre palabras de una misma raíz latina y evolución fonética diferente.
  • La aportación léxica del latín a las lenguas modernas no derivadas de él. Lectura de textos en lenguas no romances e identificación en ellos de términos de origen latino.
  • Valoración del origen común de las principales lenguas europeas, interés por la adquisición de nuevo vocabulario, respeto por las demás lenguas y aceptación de las diferencias culturales de las gentes que las hablan.

Bloque 3. La formación de las palabras.

  • Componentes grecolatinos en las lenguas romances.
  • Identificación de lexemas, sufijos y prefijos grecolatinos usados en la propia lengua. Definición de palabras a partir de sus étimos.
  • El vocabulario de la ciencia y de la técnica. Reconocimiento de étimos griegos y latinos en las terminologías específicas.
  • Latinismos y locuciones latinas. Reconocimiento de las expresiones latinas incorporadas a la lengua hablada y escrita.
  • Curiosidad por conocer el significado etimológico de las palabras e interés en la adecuada utilización del vocabulario.

Bloque 4. Otras vías de transmisión del mundo clásico.

  • El marco geográfico e histórico de la sociedad romana.
  • Uso de fuentes primarias y secundarias para conocer el pasado.
  • Las instituciones y la vida cotidiana. Interpretación de sus referentes desde nuestra perspectiva sociocultural.
  • Comparación y análisis crítico de las estructuras sociales y familiares.
  • Las huellas materiales de la romanización en Hispania, Andalucía y Granada. Observación directa e indirecta del patrimonio arqueológico y artístico romano, utilizando diversos recursos, incluidos los que proporcionan las tecnologías de la información y la comunicación.
  • La mitología en la literatura y en las artes plásticas y visuales.
  • Reconocimiento de elementos de la mitología clásica en manifestaciones literarias y artísticas de todo tipo e interpretación de su significado.
  • Valoración del papel de Roma en la historia de Occidente, respeto por la herencia de su patrimonio arqueológico, artístico y literario e interés por la lectura de textos de la literatura latina.
Latín I - 1º Bachillerato

BLOQUE 1. EL LATÍN, ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES

  • 1. Marco geográfico de la lengua.
  • 2. El indoeuropeo.
  • 3. Las lenguas de España: lenguas romances y no romances.
  • 4. Pervivencia de elementos lingüísticos latinos: términos patrimoniales y cultismos. Identificación de lexemas, sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua.

BLOQUE 2. SISTEMA DE LENGUA LATINA: ELEMENTOS BÁSICOS.

  • 1. Orígenes de la escritura.
  • 2. Orígenes del alfabeto latino.
  • 3. La pronunciación.

BLOQUE 3. MORFOLOGÍA

  • 1. Formantes de las palabras.
  • 2. Tipos de palabras: variables e invariables.
  • 3. Concepto de declinación: las declinaciones.
  • 4. Flexión de sustantivos, pronombres y verbos.
  • 5. Los verbos: formas personales y no personales del verbo

BLOQUE 4. SINTAXIS

  • 1. La concordancia.
  • 2. Los elementos de la oración.
  • 3. La oración simple: oraciones atributivas y predicativas.
  • 4. Las oraciones compuestas.
  • 5. Construcciones de infinitivo, participio.

BLOQUE 5. ROMA: HISTORIA, CULTURA, ARTE Y CIVILIZACIÓN

  • 1. Períodos de la historia de Roma.
  • 2. Organización política y social de Roma.
  • 3. Mitología y religión. Arte romano.
  • 4. Obras públicas y urbanismo.

BLOQUE 6. TEXTOS

  • 1. Iniciación a las técnicas de traducción, retroversión y comentario de textos.
  • 2. Análisis morfológico y sintáctico.
  • 3. Comparación de estructuras latinas con la de la lengua propia.
  • 4. Lectura comprensiva de textos clásicos originales en latín o traducidos.
  • 5. Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y lengua propia.

BLOQUE 7. LÉXICO

  • 1. Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos.
  • 2. Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances.
  • 3. Palabras patrimoniales y cultismos.
  • 4. Latinismos más frecuentes del vocabulario común y del léxico especializado.
  • 5. Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria.
Latín II - 2º Bachillerato

LENGUA

    • 1.- Repaso de la morfología nominal, pronominal y verbal del curso 1º.
    • 2.- Profundización en el estudio de la Sintaxis Latina:

a.- Las oraciones simples.
b.- Las oraciones yuxtapuestas y coordinadas.
c.- Las Proposiciones Subordinadas de Relativo
d.- El uso sintáctico de los Participios: el Participio Concertado. el Participio Absoluto o Ablativo Absoluto
e.- Proposiciones Subordinadas Completivas:
a) de Infinitivo
b) con quod y con ut / ne
c) con ne ,quin , quominus
d) dependientes de verbos o expresiones de temor
e) Interrogativas Indirectas
f.- Proposiciones Subordinadas Circunstanciales: Temporales // Causales // Consecutivas // Concesivas // Condicionales // Finales // Comparativas

TRADUCCIÓN

  • 1.- Guía práctica del análisis y de la traducción del período.
  • 2.- Traducción de la selección de textos de La Guerra de las Galias de Julio César y de La Conjuración de Catilina de Salustio.

LÉXICO

  • Estudio de las etimologías propuestas en el programa de la Universidad y de los principales rasgos fonéticos en la evolución del latín al español, en comparación con otras lenguas romances.

LITERATURA LATINA

  • 1.- La Comedia Latina.
  • 2.- La Historiografía.
  • 3.- La Poesía Épica.
  • 4.- La Poesía Lírica.
  • 5.- La Fábula.
  • 6.- La Oratoria.
Griego I - 1º Bachillerato

UNIDADES DIDÁCTICAS.

  • 1.- Historia de la lengua griega: Los orígenes de la lengua griega. La koiné o lengua común. Del griego medieval o bizantino al griego moderno. La importancia del griego como lengua de cultura.
  • 2.- El alfabeto griego. Pronunciación. Clasificación de los sonidos. Signos ortográficos. Puntuación y acentuación. Normas de transcripción.
  • 3.-. Los temas en –o. Funciones de los casos. El artículo. La oración nominal. Presente de verbos temáticos. Oración transitiva.
  • 4.- 1ª Declinación. Adjetivos derivados de la 1ª y 2ª declinación. El pretérito imperfecto. El aumento. Funciones del genitivo.
  • 5.- El marco geográfico. Etapas de la historia griega:El período micénico, La formación del mundo griego, la época clásica y la helenística.
  • 6.- La sociedad griega. La ciudad y la política: Fiestas y grandes juegos atléticos.
  • 7.- Los dioses mayores: Zeus y los olímpicos. Héroes y dioses de cultos no oficiales.
  • 8.- La declinación atemática (I). Preposiciones (I). La voz media: presente e imperfecto. Funciones de la voz media. Funciones de dativo.
  • 9.- 3ª Declinación (II). El verbo í. Las formas nominales del verbo. Oraciones copulativas. Funciones del infinitivo. Preposiciones (2).
  • 10.- 3ª Declinación ( III). Recapitulación.Flexión nominal: recapitulación. Flexiones irregulares. Los modos verbales. Funciones de los modos.
  • 11.- El adjetivo. Tema de presente: recapitulación y sistematización. Parataxis e hipotaxis. Oraciones sustantivas.
  • 12.- Los grados del adjetivo. Verbos contractos. Sintaxis del participio.
  • 13.- La literatura griega. La evolución de los géneros literarios.
  • 14.- Los orígenes del pensamiento filosófico y científico. La explicación del mundo. La filosofía en la polis. Platón y Aristóteles. Los comienzos de las ciencias.
  • 15.- El pronombre relativo. Sintaxis del relativo. Presentes atemáticos (1). Oraciones coordinadas.
  • 16.- Pronombres demostrativos. Presentes atemáticos . Oraciones adverbiales: comparativas, consecutivas, temporales y causales.
  • 17.- Pronombres interrogativos e indefinidos. El tema de aoristo. Oraciones interrogativas.
  • 18.- Pronombres personales y posesivos. El tema de futuro. Oraciones adverbiales:finales, condicionales y concesivas.
  • 19.- Los numerales. El tema de perfecto. La subordinación: recapitulación
  • 20.- La conjugación: recapitulación. Verbos polirrizos. La frase nominal
  • 21.- El arte griego: arquitectura, escultura y cerámica. El arte arcaico, clásico y helenístico.
  • 22.- El helenismo. La expansión de la cultura griega. Personalidad y conquistas de Alejandro Magno. Alejandría. La helenización.
Griego II - 2º Bachillerato

1. Temas de Literatura:

  • a. La poesía épica.
  • b. La poesía lírica
  • c. El drama ático: tragedia y comedia
  • d. La historiografía

2. Traducción de textos griegos

  • a. Jenofonte (Anábasis I)
  • b. Textos de la Antología

3. Análisis y comentario morfosintáctico

4. Etimologías de origen griego

k

Competencias:

Competencias específicas:

Latín - 4º de ESO

1.- Conocer y valorar el papel y el marco geográfico en el que se desarrolla la civilización latina en el origen de la identidad europea, comparando y reconociendo las semejanzas y diferencias entre lenguas y culturas, interpretando fragmentos de las obras capitales de la literatura latina, para analizar críticamente el presente.

2.- Conocer los aspectos básicos de la lengua latina, comparándola con las lenguas de enseñanza y con otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para valorar los rasgos comunes y apreciar la diversidad lingüística como muestra de riqueza cultural.

3.- Leer e interpretar textos latinos, asumiendo la aproximación a los textos como un proceso dinámico y tomando conciencia de los conocimientos y experiencias propias, para identificar su carácter clásico y fundamental.

4.- Comprender textos originales latinos, traduciendo del latín a la lengua de enseñanza y desarrollando estrategias de acceso al significado de un enunciado sencillo en lengua latina, para alcanzar y justificar la traducción propia de un pasaje.

5.- Descubrir, conocer y valorar el patrimonio cultural, arqueológico y artístico romano, siendo consciente de la importancia de este legado en Andalucía, apreciándolo y reconociéndolo como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, para identificar las fuentes de inspiración y distinguir los procesos de construcción, preservación, conservación y restauración, así como para garantizar su sostenibilidad.

Latín - 1º de Bachillerato

1.- Traducir y comprender textos latinos de dificultad creciente y justificar la traducción, identificando y analizando los aspectos básicos de la lengua latina y sus unidades lingüísticas y reflexionando sobre ellas mediante la comparación con las lenguas de enseñanza y con otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para realizar una lectura comprensiva, directa y eficaz y una interpretación razonada de su contenido.

2.- Distinguir los formantes latinos y explicar los cambios que hayan tenido lugar a lo largo del tiempo, comparándolos con los de la lengua de enseñanza y otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para deducir el significado etimológico del léxico conocido y los significados de léxico nuevo o especializado.

3.- Leer, interpretar y comentar textos latinos de diferentes géneros y épocas, asumiendo el proceso creativo como complejo e inseparable del contexto histórico, social y político y de sus influencias artísticas, para identificar su genealogía y su aportación a la literatura europea.

4.- Analizar las características de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico, adquiriendo conocimientos sobre el mundo romano y comparando críticamente el presente y el pasado, para valorar las aportaciones del mundo clásico latino a nuestro entorno como base de una ciudadanía democrática y comprometida.

5.- Valorar críticamente el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, interesándose por su sostenibilidad y reconociéndolo como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, para explicar el legado material e inmaterial latino como transmisor de conocimiento y fuente de inspiración de creaciones modernas y contemporáneas.

Latín - 2º de Bachillerato

1.- Traducir y comprender textos latinos de dificultad creciente y justificar la traducción, identificando y analizando los aspectos básicos de la lengua latina y sus unidades lingüísticas y reflexionando sobre ellas mediante la comparación con las lenguas de enseñanza y con otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para realizar una lectura comprensiva, directa y eficaz y una interpretación razonada de su contenido.

2.- Distinguir los formantes latinos y explicar los cambios que hayan tenido lugar a lo largo del tiempo, comparándolos con los de la lengua de enseñanza y otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para deducir el significado etimológico del léxico conocido y los significados de léxico nuevo o especializado.

3.- Leer, interpretar y comentar textos latinos de diferentes géneros y épocas, asumiendo el proceso creativo como complejo e inseparable del contexto histórico, social y político y de sus influencias artísticas, para identificar su genealogía y su aportación a la literatura europea.

4.- Analizar las características de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico, adquiriendo conocimientos sobre el mundo romano y comparando críticamente el presente y el pasado, para valorar las aportaciones del mundo clásico latino a nuestro entorno como base de una ciudadanía democrática y comprometida.

5.- Valorar críticamente el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, interesándose por su sostenibilidad y reconociéndolo como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, para explicar el legado material e inmaterial latino como transmisor de conocimiento y fuente de inspiración de creaciones modernas y contemporáneas.

Griego - 1º de Bachillerato

1.- Traducir y comprender textos griegos de dificultad creciente y justificar la traducción, identificando y analizando los aspectos básicos de la lengua griega y sus unidades lingüísticas y reflexionando sobre ellas mediante la comparación con las lenguas de enseñanza y con otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para realizar una lectura comprensiva, directa y eficaz y una interpretación razonada de su contenido.

2.- Distinguir los étimos y formantes griegos presentes en el léxico de uso cotidiano, identificando los cambios semánticos que hayan tenido lugar y estableciendo una comparación con las lenguas de enseñanza y otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para deducir el significado etimológico del léxico conocido y los significados de léxico nuevo o especializado.

3.- Leer, interpretar y comentar textos griegos de diferentes géneros y épocas, asumiendo el proceso creativo como complejo e inseparable del contexto histórico, social y político y de sus influencias artísticas, para identificar su genealogía y valorar su aportación a la literatura europea.

4.- Analizar las características de la civilización griega en el ámbito personal, religioso y sociopolítico, adquiriendo conocimientos sobre el mundo heleno y comparando críticamente el presente y el pasado, para valorar las aportaciones del mundo clásico griego a nuestro entorno como base de una ciudadanía democrática y comprometida.

5.- Valorar críticamente el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización griega, promoviendo su sostenibilidad y reconociéndolo como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, para explicar el legado material e inmaterial griego como transmisor de conocimiento y fuente de inspiración de creaciones modernas y contemporáneas.

Griego - 2º de Bachillerato

1.- Traducir y comprender textos griegos de dificultad creciente y justificar la traducción, identificando y analizando los aspectos básicos de la lengua griega y sus unidades lingüísticas y reflexionando sobre ellas mediante la comparación con las lenguas de enseñanza y con otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para realizar una lectura comprensiva, directa y eficaz y una interpretación razonada de su contenido.

2.- Distinguir los étimos y formantes griegos presentes en el léxico de uso cotidiano, identificando los cambios semánticos que hayan tenido lugar y estableciendo una comparación con las lenguas de enseñanza y otras lenguas del repertorio individual del alumnado, para deducir el significado etimológico del léxico conocido y los significados de léxico nuevo o especializado.

3.- Leer, interpretar y comentar textos griegos de diferentes géneros y épocas, asumiendo el proceso creativo como complejo e inseparable del contexto histórico, social y político y de sus influencias artísticas, para identificar su genealogía y valorar su aportación a la literatura europea.

4.- Analizar las características de la civilización griega en el ámbito personal, religioso y sociopolítico, adquiriendo conocimientos sobre el mundo heleno y comparando críticamente el presente y el pasado, para valorar las aportaciones del mundo clásico griego a nuestro entorno como base de una ciudadanía democrática y comprometida.

5.- Valorar críticamente el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización griega, promoviendo su sostenibilidad y reconociéndolo como producto de la creación humana y como testimonio de la historia, para explicar el legado material e inmaterial griego como transmisor de conocimiento y fuente de inspiración de creaciones modernas y contemporáneas.

Z

Criterios:

Criterios de evaluación:

Latín - 4º de ESO

1. Describir el significado de productos culturales del presente, en el contexto de los desarrollos culturales en Europa, comparando las semejanzas y diferencias con la Antigüedad latina.
2. Valorar de manera crítica los modos de vida, costumbres y actitudes de la sociedad romana en comparación con los de nuestras sociedades a partir del contenido de fuentes latinas en diferentes soportes.
3. Identificar los periodos de la historia de Roma, los acontecimientos y personajes, así como los aspectos de la civilización romana en su contexto histórico, relacionando los datos con referentes actuales y aplicando los conocimientos adquiridos.
4. Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística y cultural a la que da origen el latín, identificando y explicando semejanzas y diferencias entre los elementos lingüísticos del entorno, relacionándolos con los de la propia cultura y desarrollando una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con los valores democráticos.
5. Inferir significados de términos latinos aplicando los conocimientos léxicos y fonéticos de otras lenguas del repertorio individual propio.
6. Ampliar el caudal léxico y mejorar la expresión oral y escrita, incorporando latinismos y locuciones usuales de origen latino de manera coherente.
7. Producir definiciones etimológicas de términos cotidianos, científicos y técnicos, reconociendo los elementos latinos en diferentes contextos lingüísticos y estableciendo, si procede, la relación semántica entre un término patrimonial y un cultismo.
8. Explicar de forma oral, escrita o multimodal el carácter clásico y humanista de las diversas manifestaciones literarias y artísticas de la civilización latina utilizando un vocabulario correcto y una expresión adecuada.
9. Reconocer el sentido global y las ideas principales y secundarias de un texto, contextualizándolo e identificando las referencias históricas, sociales, políticas o religiosas que aparecen en él, y sirviéndose de conocimientos sobre personajes y acontecimientos históricos ya estudiados.
10. Interpretar de manera crítica el contenido de textos latinos de dificultad adecuada, atendiendo al contexto en el que se produjeron, conectándolos con la experiencia propia y valorando cómo contribuyen a entender los modos de vida, costumbres y actitudes de nuestra sociedad.
11. Analizar los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos elementales de la lengua latina, identificándolos y comparándolos con los de la lengua familiar.
12. Traducir textos breves y sencillos con términos adecuados y expresión correcta en la lengua de enseñanza, justificando la traducción y manifestando la correspondencia entre el análisis y la versión realizada.
13. Producir mediante retroversión oraciones simples utilizando las estructuras propias de la lengua latina.
14. Explicar los elementos de la civilización latina, especialmente los relacionados con la mitología clásica, identificándolos como fuente de inspiración de manifestaciones literarias y artísticas.
15. Reconocer las huellas de la romanización en el patrimonio cultural y arqueológico del entorno, identificando los procesos de preservación, conservación y restauración como un aspecto fundamental de una ciudadanía comprometida con la sostenibilidad ambiental y el cuidado de su legado.
16. Exponer de forma oral, escrita o multimodal las conclusiones obtenidas a partir de la investigación, individual o colectiva, del legado material e inmaterial de la civilización romana y su pervivencia en el presente a través de soportes analógicos y digitales, seleccionando información, contrastándola y organizándola a partir de criterios de validez, calidad y fiabilidad.

Latín - 1º de Bachillerato
Competencia específica 1
1.1. Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos adaptados u originales, de dificultad progresiva, empleando una redacción estilísticamente correcta y conforme a las normas gramaticales y ortográficas.
1.2. Realizar la lectura directa de textos latinos sencillos identificando las unidades lingüísticas básicas de la lengua latina, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos elementales del latín.
1.3. Seleccionar de manera progresivamente autónoma el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, glosarios, diccionarios, mapas o atlas y gramáticas
1.4. Revisar y subsanar de manera progresivamente autónoma las propias traducciones y la de los compañeros y las compañeras, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
1.5. Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua latina, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciéndolos explícitos y compartiéndolos.
Competencia específica 2
2.1. Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado aplicando, de manera guiada, estrategias de reconocimiento de formantes latinos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
2.2. Explicar cambios fonéticos, morfológicos o semánticos de complejidad creciente que se han producido tanto desde el latín culto como desde el latín vulgar hasta las lenguas de enseñanza, sirviéndose cuando sea posible y de manera guiada, de la comparación con otras lenguas de su repertorio.
2.3. Explicar, de manera guiada, la relación del latín con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen griego y utilizando de forma guiada estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio propio.
2.4. Identificar prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de criterios dados.
Competencia específica 3
3.1. Interpretar y comentar, de forma guiada, textos y fragmentos literarios de diversa índole y de creciente complejidad y de forma guiada, aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia, comprender el mundo y la condición humana y desarrollar la sensibilidad estética y el hábito lector.
3.2. Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos, géneros y valores éticos o estéticos de obras o fragmentos literarios latinos comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores, desde un enfoque intertextual guiado.
3.3. Identificar y definir, de manera guiada, un conjunto básico de palabras latinas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización latina y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales como imperium, natura, civis o paterfamilias, en textos de diferentes formatos.
3.4. Crear textos sencillos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y la cultura latinas como fuente de inspiración.
Competencia específica 4
4.1. Explicar de forma elemental y básica, a partir de criterios dados, los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad romana, comparándolos con los de las sociedades actuales, incluida la sociedad andaluza actual, valorando las adaptaciones y cambios experimentados a la luz de la evolución de las sociedades y los derechos humanos, y favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores
democráticos.
4.2. Debatir con apoyo acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado romano en nuestra sociedad, utilizando estrategias retóricas y oratorias de manera guiada, mediando entre posturas cuando sea necesario, seleccionando y contrastando información y experiencias veraces y mostrando interés, respeto y empatía por otras opiniones y argumentaciones.
4.3. Elaborar trabajos de investigación de manera progresivamente autónoma, en grupo o individualmente, en diferentes soportes sobre aspectos del legado de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico localizando, seleccionando, contrastando y reelaborando información procedente de diferentes fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
Competencia específica 5
5.1. Identificar y explicar de forma elemental y básica el legado material e inmaterial de la civilización latina como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores a partir de criterios dados.
5.2. Investigar, de manera guiada, el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, actuando de forma adecuada, empática y respetuosa e interesándose por los procesos de construcción, preservación, conservación y restauración y por aquellas actitudes cívicas que aseguran su sostenibilidad.
5.3. Explorar, con apoyo y de manera guiada, las huellas de la romanización y el legado romano en el entorno del alumnado, a partir de criterios dados, aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida
cotidiana y presentando sus resultados a través de diferentes soportes.
Latín - 2º de Bachillerato

1. Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos de dificultad adecuada y progresiva, con corrección ortográfica y expresiva, identificando y analizando unidades lingüísticas regulares de la lengua, y apreciando variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas.
2. Seleccionar el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, glosarios, diccionarios, mapas o atlas, correctores ortográficos, gramáticas y libros de estilo.
3. Revisar y subsanar las propias traducciones y las de los compañeros y las compañeras, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
4. Realizar la lectura directa de textos latinos de dificultad adecuada identificando las unidades lingüísticas más frecuentes de la lengua latina, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos del latín.
5. Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua latina, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciéndolos explícitos y compartiéndolos.
6. Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado aplicando estrategias de reconocimiento de formantes latinos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
7. Explicar cambios fonéticos, morfológicos o semánticos de complejidad creciente que se han producido tanto desde el latín culto como desde el latín vulgar hasta las lenguas de enseñanza, sirviéndose cuando sea posible de la comparación con otras lenguas de su repertorio.
8. Explicar la relación del latín con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen latino y utilizando con iniciativa estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio propio.
9. Analizar críticamente prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de criterios dados.
10. Interpretar y comentar textos y fragmentos literarios de diversa índole de creciente complejidad, aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia, comprender el mundo y la condición humana y desarrollar la sensibilidad estética y el hábito lector.
11. Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos y valores éticos o estéticos de obras o fragmentos literarios latinos comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores, desde un enfoque intertextual.
12. Identificar y definir palabras latinas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización latina y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales como imperium, natura, civis o paterfamilias, en textos de diferentes formatos.
13. Crear textos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y la cultura latinas como fuente de inspiración.
14. Explicar los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad romana, comparándolos con los de las sociedades actuales, valorando de manera crítica las adaptaciones y cambios experimentados a la luz de la evolución de las sociedades y los derechos humanos, y favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores democráticos.
15. Debatir acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado romano en nuestra sociedad, utilizando estrategias retóricas y oratorias, mediando entre posturas cuando sea necesario, seleccionando y contrastando información y experiencias veraces y mostrando interés, respeto y empatía por otras opiniones y argumentaciones.
16. Elaborar trabajos de investigación en diferentes soportes sobre aspectos del legado de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico localizando, seleccionando, contrastando y reelaborando información procedente de diferentes fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
17. Identificar y explicar el legado material e inmaterial de la civilización latina como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores.
18. Investigar el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, actuando de forma adecuada, empática y respetuosa e interesándose por los procesos de construcción, preservación, conservación y restauración y por aquellas actitudes cívicas que aseguran su sostenibilidad.
19. Explorar las huellas de la romanización y el legado romano en el entorno del alumnado aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida cotidiana y presentando sus resultados a través de diferentes soportes.

Griego - 1º de Bachillerato

Competencia específica 1
1.1. Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos adaptados u originales, de dificultad adecuada y progresiva, empleando una redacción estilísticamente correcta y conforme a las normas gramaticales y ortográficas.
1.2. Identificar y analizar con apoyo unidades lingüísticas regulares en el plano morfosintáctico de la lengua, estableciendo la correspondencia y las divergencias con las de la lengua de enseñanza y con otras lenguas conocidas.
1.3. Seleccionar de manera progresivamente autónoma el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, glosarios, diccionarios, mapas o atlas, correctores ortográficos, gramáticas y libros de estilo.
1.4. Revisar y subsanar de manera progresivamente autónoma las propias traducciones y las de los compañeros y las compañeras, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
1.5. Realizar la lectura directa de textos griegos sencillos identificando las unidades lingüísticas básicas de la lengua griega, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos elementales del griego.
1.6. Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua griega, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio
Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciéndolos explícitos y compartiéndolos.
Competencia específica 2
2.1. Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado, aplicando, de manera guiada, estrategias de reconocimiento de étimos y formantes griegos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
2.2. Explicar, de manera guiada, la relación del griego con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen griego y utilizando estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio propio.
2.3. Identificar y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de criterios dados.
Competencia específica 3
3.1. Interpretar y comentar, de forma guiada, textos y fragmentos literarios griegos de diversa índole y de creciente complejidad y de forma guiada, aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia, comprender el mundo y la condición humana y desarrollar la sensibilidad estética y el hábito lector.
3.2. Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos y valores éticos o estéticos de obras o fragmentos literarios griegos, comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores desde un enfoque intertextual guiado.
3.3. Identificar y definir, de manera guiada, un conjunto básico de palabras griegas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización helena y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales como ἀρχή, δῆμος, μῦθος, λόγος, en textos de diferentes formatos.
3.4. Crear textos sencillos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y la cultura griegas como fuente de inspiración.
Competencia específica 4
4.1. Explicar de forma elemental y básica, a partir de criterios dados, los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad helena, comparándolos con los de las sociedades actuales, especialmente con la sociedad española y andaluza, valorando las adaptaciones y cambios experimentados a la luz de la evolución de las sociedades y los derechos humanos, y favoreciendo el
desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores democráticos.
4.2. Debatir acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado griego en nuestra sociedad, utilizando estrategias retóricas y oratorias, de manera guiada, mediando entre posturas cuando sea necesario, seleccionando y contrastando información y experiencias veraces y
mostrando interés, respeto y empatía por otras opiniones y argumentaciones.
4.3. Elaborar trabajos de investigación de manera progresivamente autónoma y en diferentes soportes, en grupo o individualmente, sobre aspectos del legado de la civilización griega en el ámbito personal, religioso y sociopolítico; localizando, seleccionando, contrastando y reelaborando información procedente de diferentes
fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
Competencia específica 5
5.1. Identificar y explicar de forma elemental y básica el legado material e inmaterial de la civilización griega como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores a partir de criterios dados.
5.2. Investigar, de manera guiada, el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización griega, actuando de forma adecuada, empática y respetuosa e interesándose por los procesos de preservación y por aquellas actitudes cívicas que aseguran su sostenibilidad.
5.3. Explorar, con apoyo y de manera guiada, el legado griego en el entorno del alumnado a partir de criterios dados, aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida cotidiana y presentando los resultados a
través de diferentes soportes.

Griego - 2º de Bachillerato

1. Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos de dificultad adecuada y progresiva, con corrección ortográfica y expresiva, identificando y analizando unidades lingüísticas regulares de la lengua, y apreciando variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas.
2. Seleccionar el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, léxicos de frecuencia, glosarios, diccionarios, mapas o atlas, correctores ortográficos, gramáticas y libros de estilo.
3. Revisar y subsanar las propias traducciones y las de los compañeros y las compañeras, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
4. Realizar la lectura directa de textos griegos de dificultad adecuada identificando las unidades lingüísticas más frecuentes de la lengua griega, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos del griego.
5. Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua griega, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciéndolos explícitos y compartiéndolos.
6.. Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado aplicando estrategias de reconocimiento de étimos y formantes griegos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
7. Explicarla relación del griego con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen griego y utilizando con iniciativa estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio propio.
8.. Analizar críticamente prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal.
9.. Interpretar y comentar textos y fragmentos literarios de diversa índole de creciente complejidad, aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia, comprender el mundo y la condición humana y desarrollar la sensibilidad estética y el hábito lector.
10. Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos y valores éticos o estéticos de obras o fragmentos literarios griegos comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores, desde un enfoque intertextual.
11. Identificar y definir palabras griegas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización helena y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales como ἀρχή, δῆμος, μῦθος, λόγος, en textos de diferentes formatos.
12. Crear textos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y la cultura griegas como fuente de inspiración.
13. Explicar los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad helena, comparándolos con los de las sociedades actuales, valorando de manera crítica las adaptaciones y cambios experimentados a la luz de la evolución de las sociedades y los derechos humanos, y favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores democráticos.
14. Debatir acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado griego en nuestra sociedad, utilizando estrategias retóricas y oratorias de manera guiada, mediando entre posturas cuando sea necesario, seleccionando y contrastando información y experiencias veraces y mostrando interés, respeto y empatía por otras opiniones y argumentaciones.
15. Elaborar trabajos de investigación en diferentes soportes sobre aspectos del legado de la civilización griega en el ámbito personal, religioso y sociopolítico localizando, seleccionando, contrastando y reelaborando información procedente de diferentes fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
16. Identificar y explicar el legado material e inmaterial de la civilización griega como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores.
17. Investigar el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización griega, actuando de forma adecuada, empática y respetuosa e interesándose por los procesos de preservación y por aquellas actitudes cívicas que aseguran su sostenibilidad.
18. Explorar el legado griego en el entorno del alumnado, aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida cotidiana y presentando sus resultados a través de diferentes soportes.

N

Evaluación:

Evaluación:

Evaluación:

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 10.1 de la Orden de 30 de mayo de 2023, «La evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado será continua, competencial, formativa, integradora, diferenciada y objetiva según las distintas materias del currículo y será un instrumento para la mejora tanto de los procesos de enseñanza como de los procesos de aprendizaje. Tomará como referentes los criterios de evaluación de las diferentes materias curriculares, a través de los cuales se medirá el grado de consecución de las competencias específicas.»

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11.1 de la Orden de 30 de mayo de 2023,«El profesorado llevará a cabo la evaluación, preferentemente, a través de la observación continuada de la evolución del proceso de aprendizaje en relación con los criterios de evaluación y el grado de desarrollo de las competencias específicas de cada materia.».

Asimismo en el artículo 11.4 de la citada ley: «Para la evaluación del alumnado se utilizarán diferentes instrumentos tales como cuestionarios, formularios, presentaciones, exposiciones orales, edición de documentos, pruebas, escalas de observación, rúbricas o portfolios, entre otros, coherentes con los criterios de evaluación y con las características específicas del alumnado, garantizando así que la evaluación responde al principio de atención a la diversidad y a las diferencias individuales. Se fomentarán los procesos de coevaluación, evaluación entre iguales, así como la autoevaluación del alumnado, potenciando la capacidad del mismo para juzgar sus logros respecto a una tarea determinada.».

Según lo dispuesto en el artículo 13.6 del Decreto 102/2023 , de 9 de mayo, «El profesorado evaluará tanto los aprendizajes del alumnado como los procesos de enseñanza y su propia práctica docente.»

La calificación de la materia se calculará haciendo la media de las calificaciones de las Competencias Específicas, las cuales a su vez se obtienen haciendo la media de las calificaciones de los Criterios de Evaluación de cada Competencia Específica.

Enlaces de interés:

Enlaces de interés

Páginas generales:

Latín/ Roma

 

Griego / Grecia

Mitología

Diccionarios de griego

Diccionarios de latín

Varios