Novedades
Latín

Griego

Blog Departamento:
Últimas noticias
Lenguas Clásicas

Presentación Humanidades
El alumnado de humanidades junto con su profesora Ana Gámez y las alumnas en prácticas Lidia Vallés e Inés Vázquez han elaborado un vídeo para animar a la elección de esta opción de Bachillerato.
I Jornadas Literarias Letras Mediterráneas de la Fundación Tres Culturas del Mediterráneo. Feria del Libro de Granada
Viernes 13 de Mayo: Conversación con Theodor Kallifatides sobre su última novela, Timandra, sobre el conjunto de su obra y sobre las posibilidades que tiene la literatura de transformar la realidad. Sábado 14 de Mayo: Conferencia de Nuccio Ordine “`Elogio del libro y...
Día de la lectura en Andalucía
El Día de la Lectura en Andalucía fue instituido por la Junta de Andalucía el 16 de diciembre, día del nacimiento del poeta Rafael Alberti. Por esta razón cada año se realizan actividades en todos los centros educativos en torno a la lectura. En nuestro centro lo...
Club de lectura Universidad de Granada
El IES ALHAMBRA sigue participando en el Club de lectura de la UGR “Veinte mil vueltas de imaginación” para estudiantes de ESO, Bachillerato y FP. Por ahora, las profesoras participantes son Ana Gámez, del Departamento de Latín y Griego y Belén Blázquez,...
Club de lectura Universidad de Granada
Volvemos a participar , como el curso pasado, en el Club de lectura de la UGR “Veinte mil vueltas de imaginación” . Está invitado todo el alumnado del IES ALHAMBRA. Por ahora las profesoras participantes son Ana Gámez, del Departamento de Latín y Griego y...
Granada Noir: Encuentro con autores en la Biblioteca Francisco Ayala y visita a la villa romana de la calle Primavera.
Los alumnos y alumnas de nuestro centro han leído y comentado el libro “Al otro lado de la brújula. Mapa de rutas literarias”, y han tenido la oportunidad de conocer a sus autores, Fernando Marías y Rosa Magip, y comentar la obra con ellos, una novela donde en donde...
Componentes:
Estructura del Departamento de Lenguas Clásicas
Materias:
Asignaturas que se desarrollan desde el departamento:
- Latín, 4º de ESO
- Latín I, primero de Bachillerato
- Griego I, primero de Bachillerato
- Latín II, segundo de Bachillerato
- Griego II, segundo de Bachillerato
Descripción:
Breve presentación de las diferentes materias:
Para qué y por qué estudiar Latín y Griego
1. Para conocer mejor nuestra propia lengua, el español.
Y así sabremos que la palabra “ratio” es femenina aunque acabe en o, igual que “razón” y “ración”, que, además, son la misma palabra, “ratio” es un latinismo, y“razón” y “ración” son esa misma palabra evolucionada fonéticamente. Entendemos mejor nuestra lengua si hemos aprendido que “recordar, acordar, discordia o incordiar” vienen de la misma palabra latina, cor,cordis, corazón; que “cosmético” es lo que se usa para poner orden en la cara (del griego kósmos, “orden”), o que “educar” significa “sacar adelante”.Asimismo, todo aquel que busca trabajo entrega su curriculum vitae; en las series policíacas se habla del rigor mortis del cadáver y del modus operandi del asesino; cuando uno quiere relajarse, acude al SPA, que no es otra cosa que “Salud Por medio del Agua” (salus per aquam).
Entendemos mejor nuestra lengua si sabemos que los sufijos –itis (otitis) y –algia (nostalgia) significan inflamación y dolor respectivamente.
Tener unas nociones básicas de latín y griego nos ayuda a no cometer faltas de ortografía.
2. Para desarrollar nuestra capacidad de expresión.
El conocimiento del latín y el griego nos ayuda a ser más locuaces, es decir, sabremos exactamente qué decir en cada momento.
La etimología ayuda al alumnado a precisar el significado de términos conocidos o a descubrir otros que no había utilizado anteriormente, incorporándolos a su vocabulario habitual.
3. Para facilitar el aprendizaje de otras lenguas:
4. Para conocer el vocabulario científico, médico, jurídico…
Y así conocemos las raíces de «oculista» y la de «oftalmólogo», la de «dentista» y la de «odontólogo», que la estomatología no se preocupa de nuestro estómago, sino de nuestra boca, que es lo que significa στόμα; quienes se preocupan de nuestro estómago son los gastroenterólogos, pues γαστήρ es el estómago; los gasterópodos son los animales que parece que andan con su estómago; los cefalópodos son los animales que tienen los pies en la cabeza; y cuando tenemos dolor de cabeza, decimos que tenemos cefalea.
5. Para conocer mejor nuestra literatura.
La lectura de textos literarios ayuda a comprender cómo temas y tópicos de la cultura grecolatina (carpe diem, ubisunt…) se han transmitido hasta hoy y seguimos utilizándolos en nuestra literatura.
6. Para conocer nuestra cultura, la occidental y ennoblecer el carácter
Las raíces de la cultura occidental son grecolatinas. La democracia ateniense, el derecho romano, el alfabeto y el abecedario, la filosofía, la música, la arquitectura, las matemáticas, la historia…
En esas lenguas se habló por primera vez de democracia, se discutió de libertad e igualdad, se establecieron las bases del derecho, y se dieron respuesta a muchas cuestiones que han preocupado a la humanidad.La influencia de la mitología fue decisiva para la configuración del imaginario occidental.
El aprendizaje de la cultura griega y romana contribuirá a comprender los lazos que unen los países europeos y a comprender nuestros modelos sociales y políticos y nuestros modos de pensar.
Los romanos llegaron en el S.III a.C. a la península ibérica y cambiaron por completo el curso de su historia, nuestra península se romanizó y nos transmitieron modos de vida, instituciones o creaciones literarias, técnicas y artísticas que están en la base de la configuración y del progreso de Europa.
7. Para estructurar el pensamiento, y desarrollar el pensamiento crítico.
El estudio del latín y el griego ayuda a tener una mente crítica y juiciosa, capaz de discernir lo justo de lo injusto, lo cívico de lo incívico, lo bueno de lo malo, lo útil de lo inútil.
8. Para aumentar la capacidad de abstracción.
9. Para facilitar la capacidad de contemplación y conocimiento.
La esencia de la educación debe ser una formación integral y una cultura general que permitan al alumno desarrollarse mejor como persona y, en un futuro, desenvolverse en la vida.
“¿Cómo puede alejarse de los griegos una persona culta? De siempre me han interesado mucho más los griegos que la ciencia”(Einstein)
Grupos:
Grupo – materia – profesor/a:
Latín 4º de ESO
- Latín 4º de ESO, D. Luis Francisco Raya Muñoz
1º de Bachillerato
- Latín 1º de Bachillerato: imparte la materia Dª Ana Gámez Tapias.
- Griego 1º de Bachillerato, imparte la materia Dª Ana Gámez Tapias.
2º de Bachillerato
- Latín 2º de Bachillerato, imparte la materia Dª Ana Gámez Tapias.
- Griego 2º de Bachillerato, imparte la materia Dª Ana Gámez Tapias.
Contenido:
Temario por materias:
Latín 4º de ESO
Bloque 1. El sistema de la lengua latina.
- El abecedario y la pronunciación del latín. Lectura de textos en latín y reconocimiento de términos latinos.
- El latín como lengua flexiva. Los casos y sus principales valores sintácticos. Reconocimiento de las diferencias y similitudes básicas entre la estructura de la lengua latina y la de las lenguas romances utilizadas por el alumno.
- Clases de palabras. La flexión nominal, pronominal y verbal. Reconocimiento de las categorías gramaticales de la flexión latina y comparación con los elementos flexivos de las lenguas actuales. Léxico latino de frecuencia.
- Las estructuras oracionales básicas. La concordancia y el orden de palabras. Nexos coordinantes más frecuentes.
- Análisis morfosintáctico, traducción de textos breves y sencillos en lengua latina y retroversión de oraciones simples.
- Valoración de la lengua latina como principal vía de transmisión y pervivencia del mundo clásico e instrumento privilegiado para una comprensión profunda del sistema de las lenguas romances.
Bloque 2. La historia y evolución de la lengua latina.
- El origen y la evolución del latín. Clasificación de las lenguas indoeuropeas.
- Latín culto y latín vulgar. La formación de las lenguas romances. Diferenciación entre lengua hablada y escrita.
- Análisis de los procesos de evolución de las lenguas Romances.
- La evolución fonética. Términos patrimoniales y cultismos.
- Explicación de los cambios fonéticos más frecuentes.
- Relación semántica entre palabras de una misma raíz latina y evolución fonética diferente.
- La aportación léxica del latín a las lenguas modernas no derivadas de él. Lectura de textos en lenguas no romances e identificación en ellos de términos de origen latino.
- Valoración del origen común de las principales lenguas europeas, interés por la adquisición de nuevo vocabulario, respeto por las demás lenguas y aceptación de las diferencias culturales de las gentes que las hablan.
Bloque 3. La formación de las palabras.
- Componentes grecolatinos en las lenguas romances.
- Identificación de lexemas, sufijos y prefijos grecolatinos usados en la propia lengua. Definición de palabras a partir de sus étimos.
- El vocabulario de la ciencia y de la técnica. Reconocimiento de étimos griegos y latinos en las terminologías específicas.
- Latinismos y locuciones latinas. Reconocimiento de las expresiones latinas incorporadas a la lengua hablada y escrita.
- Curiosidad por conocer el significado etimológico de las palabras e interés en la adecuada utilización del vocabulario.
Bloque 4. Otras vías de transmisión del mundo clásico.
- El marco geográfico e histórico de la sociedad romana.
- Uso de fuentes primarias y secundarias para conocer el pasado.
- Las instituciones y la vida cotidiana. Interpretación de sus referentes desde nuestra perspectiva sociocultural.
- Comparación y análisis crítico de las estructuras sociales y familiares.
- Las huellas materiales de la romanización en Hispania, Andalucía y Granada. Observación directa e indirecta del patrimonio arqueológico y artístico romano, utilizando diversos recursos, incluidos los que proporcionan las tecnologías de la información y la comunicación.
- La mitología en la literatura y en las artes plásticas y visuales.
- Reconocimiento de elementos de la mitología clásica en manifestaciones literarias y artísticas de todo tipo e interpretación de su significado.
- Valoración del papel de Roma en la historia de Occidente, respeto por la herencia de su patrimonio arqueológico, artístico y literario e interés por la lectura de textos de la literatura latina.
Latín I - 1º Bachillerato
BLOQUE 1. EL LATÍN, ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES
- 1. Marco geográfico de la lengua.
- 2. El indoeuropeo.
- 3. Las lenguas de España: lenguas romances y no romances.
- 4. Pervivencia de elementos lingüísticos latinos: términos patrimoniales y cultismos. Identificación de lexemas, sufijos y prefijos latinos usados en la propia lengua.
BLOQUE 2. SISTEMA DE LENGUA LATINA: ELEMENTOS BÁSICOS.
- 1. Orígenes de la escritura.
- 2. Orígenes del alfabeto latino.
- 3. La pronunciación.
BLOQUE 3. MORFOLOGÍA
- 1. Formantes de las palabras.
- 2. Tipos de palabras: variables e invariables.
- 3. Concepto de declinación: las declinaciones.
- 4. Flexión de sustantivos, pronombres y verbos.
- 5. Los verbos: formas personales y no personales del verbo
BLOQUE 4. SINTAXIS
- 1. La concordancia.
- 2. Los elementos de la oración.
- 3. La oración simple: oraciones atributivas y predicativas.
- 4. Las oraciones compuestas.
- 5. Construcciones de infinitivo, participio.
BLOQUE 5. ROMA: HISTORIA, CULTURA, ARTE Y CIVILIZACIÓN
- 1. Períodos de la historia de Roma.
- 2. Organización política y social de Roma.
- 3. Mitología y religión. Arte romano.
- 4. Obras públicas y urbanismo.
BLOQUE 6. TEXTOS
- 1. Iniciación a las técnicas de traducción, retroversión y comentario de textos.
- 2. Análisis morfológico y sintáctico.
- 3. Comparación de estructuras latinas con la de la lengua propia.
- 4. Lectura comprensiva de textos clásicos originales en latín o traducidos.
- 5. Lectura comparada y comentario de textos en lengua latina y lengua propia.
BLOQUE 7. LÉXICO
- 1. Vocabulario básico latino: léxico transparente, palabras de mayor frecuencia y principales prefijos y sufijos.
- 2. Nociones básicas de evolución fonética, morfológica y semántica del latín a las lenguas romances.
- 3. Palabras patrimoniales y cultismos.
- 4. Latinismos más frecuentes del vocabulario común y del léxico especializado.
- 5. Expresiones latinas incorporadas a la lengua coloquial y a la literaria.
Latín II - 2º Bachillerato
LENGUA
-
- 1.- Repaso de la morfología nominal, pronominal y verbal del curso 1º.
- 2.- Profundización en el estudio de la Sintaxis Latina:
a.- Las oraciones simples.
b.- Las oraciones yuxtapuestas y coordinadas.
c.- Las Proposiciones Subordinadas de Relativo
d.- El uso sintáctico de los Participios: el Participio Concertado. el Participio Absoluto o Ablativo Absoluto
e.- Proposiciones Subordinadas Completivas:
a) de Infinitivo
b) con quod y con ut / ne
c) con ne ,quin , quominus
d) dependientes de verbos o expresiones de temor
e) Interrogativas Indirectas
f.- Proposiciones Subordinadas Circunstanciales: Temporales // Causales // Consecutivas // Concesivas // Condicionales // Finales // Comparativas
TRADUCCIÓN
- 1.- Guía práctica del análisis y de la traducción del período.
- 2.- Traducción de la selección de textos de La Guerra de las Galias de Julio César y de La Conjuración de Catilina de Salustio.
LÉXICO
- Estudio de las etimologías propuestas en el programa de la Universidad y de los principales rasgos fonéticos en la evolución del latín al español, en comparación con otras lenguas romances.
LITERATURA LATINA
- 1.- La Comedia Latina.
- 2.- La Historiografía.
- 3.- La Poesía Épica.
- 4.- La Poesía Lírica.
- 5.- La Fábula.
- 6.- La Oratoria.
Griego I - 1º Bachillerato
UNIDADES DIDÁCTICAS.
- 1.- Historia de la lengua griega: Los orígenes de la lengua griega. La koiné o lengua común. Del griego medieval o bizantino al griego moderno. La importancia del griego como lengua de cultura.
- 2.- El alfabeto griego. Pronunciación. Clasificación de los sonidos. Signos ortográficos. Puntuación y acentuación. Normas de transcripción.
- 3.-. Los temas en –o. Funciones de los casos. El artículo. La oración nominal. Presente de verbos temáticos. Oración transitiva.
- 4.- 1ª Declinación. Adjetivos derivados de la 1ª y 2ª declinación. El pretérito imperfecto. El aumento. Funciones del genitivo.
- 5.- El marco geográfico. Etapas de la historia griega:El período micénico, La formación del mundo griego, la época clásica y la helenística.
- 6.- La sociedad griega. La ciudad y la política: Fiestas y grandes juegos atléticos.
- 7.- Los dioses mayores: Zeus y los olímpicos. Héroes y dioses de cultos no oficiales.
- 8.- La declinación atemática (I). Preposiciones (I). La voz media: presente e imperfecto. Funciones de la voz media. Funciones de dativo.
- 9.- 3ª Declinación (II). El verbo í. Las formas nominales del verbo. Oraciones copulativas. Funciones del infinitivo. Preposiciones (2).
- 10.- 3ª Declinación ( III). Recapitulación.Flexión nominal: recapitulación. Flexiones irregulares. Los modos verbales. Funciones de los modos.
- 11.- El adjetivo. Tema de presente: recapitulación y sistematización. Parataxis e hipotaxis. Oraciones sustantivas.
- 12.- Los grados del adjetivo. Verbos contractos. Sintaxis del participio.
- 13.- La literatura griega. La evolución de los géneros literarios.
- 14.- Los orígenes del pensamiento filosófico y científico. La explicación del mundo. La filosofía en la polis. Platón y Aristóteles. Los comienzos de las ciencias.
- 15.- El pronombre relativo. Sintaxis del relativo. Presentes atemáticos (1). Oraciones coordinadas.
- 16.- Pronombres demostrativos. Presentes atemáticos . Oraciones adverbiales: comparativas, consecutivas, temporales y causales.
- 17.- Pronombres interrogativos e indefinidos. El tema de aoristo. Oraciones interrogativas.
- 18.- Pronombres personales y posesivos. El tema de futuro. Oraciones adverbiales:finales, condicionales y concesivas.
- 19.- Los numerales. El tema de perfecto. La subordinación: recapitulación
- 20.- La conjugación: recapitulación. Verbos polirrizos. La frase nominal
- 21.- El arte griego: arquitectura, escultura y cerámica. El arte arcaico, clásico y helenístico.
- 22.- El helenismo. La expansión de la cultura griega. Personalidad y conquistas de Alejandro Magno. Alejandría. La helenización.
Griego II - 2º Bachillerato
1. Temas de Literatura:
- a. La poesía épica.
- b. La poesía lírica
- c. El drama ático: tragedia y comedia
- d. La historiografía
2. Traducción de textos griegos
- a. Jenofonte (Anábasis I)
- b. Textos de la Antología
3. Análisis y comentario morfosintáctico
4. Etimologías de origen griego
Evaluación:
Criterios de evaluación:
Latín - 4º de ESO
- El alumnado deberá ser capaz de resumir el contenido de textos traducidos de autores clásicos y modernos e identificar en ellos aspectos históricos y culturales.
- Conocer los orígenes de las lenguas habladas en España, clasificarlas y localizarlas en un mapa.
- Deberá estar capacitado para distinguir en las manifestaciones literarias y artísticas la mitología clásica como fuente de inspiración.
- Deberá ser capaz de aplicar las reglas básicas de la evolución fonética a los étimos latinos que den origen a los términos romances del vocabulario habitual.
- Identificar los componentes de origen grecolatino trabajados en las palabras de lenguaje cotidiano y en el vocabulario científico y técnico.
- Conocer, identificar y distinguir los distintos formantes de las palabras.
- Reconocer los latinismos más frecuentes incorporados a la lengua castellana y explicar su significado en expresiones orales y escritas.
- Reconocer los elementos morfológicos y las estructuras sintácticas elementales del Latín.
- Traducir étimos latinos transparentes.
- Traducir textos breves y sencillos y producir, mediante retroversión, oraciones simples.
- Elaborar un trabajo temático sencillo sobre cualquier aspecto de la producción artística, técnica, de la Historia, instituciones o vida cotidiana.
- Comprender y adquirir los contenidos esenciales de los libros de lectura programados.
Latín - 1º de Bachillerato
1.1. Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos adaptados u originales, de dificultad progresiva, empleando una redacción estilísticamente correcta y conforme a las normas gramaticales y ortográficas.
1.2. Realizar la lectura directa de textos latinos sencillos identificando las unidades lingüísticas básicas de la lengua latina, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos elementales del latín.
1.3. Seleccionar de manera progresivamente autónoma el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, glosarios, diccionarios, mapas o atlas y gramáticas
1.4. Revisar y subsanar de manera progresivamente autónoma las propias traducciones y la de los compañeros y las compañeras, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
1.5. Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua latina, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciéndolos explícitos y compartiéndolos.
Competencia específica 2
2.1. Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado aplicando, de manera guiada, estrategias de reconocimiento de formantes latinos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
2.2. Explicar cambios fonéticos, morfológicos o semánticos de complejidad creciente que se han producido tanto desde el latín culto como desde el latín vulgar hasta las lenguas de enseñanza, sirviéndose cuando sea posible y de manera guiada, de la comparación con otras lenguas de su repertorio.
2.3. Explicar, de manera guiada, la relación del latín con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen griego y utilizando de forma guiada estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio propio.
2.4. Identificar prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de criterios dados.
Competencia específica 3
3.1. Interpretar y comentar, de forma guiada, textos y fragmentos literarios de diversa índole y de creciente complejidad y de forma guiada, aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia, comprender el mundo y la condición humana y desarrollar la sensibilidad estética y el hábito lector.
3.2. Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos, géneros y valores éticos o estéticos de obras o fragmentos literarios latinos comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores, desde un enfoque intertextual guiado.
3.3. Identificar y definir, de manera guiada, un conjunto básico de palabras latinas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización latina y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales como imperium, natura, civis o paterfamilias, en textos de diferentes formatos.
3.4. Crear textos sencillos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y la cultura latinas como fuente de inspiración.
Competencia específica 4
4.1. Explicar de forma elemental y básica, a partir de criterios dados, los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad romana, comparándolos con los de las sociedades actuales, incluida la sociedad andaluza actual, valorando las adaptaciones y cambios experimentados a la luz de la evolución de las sociedades y los derechos humanos, y favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores
democráticos.
4.2. Debatir con apoyo acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado romano en nuestra sociedad, utilizando estrategias retóricas y oratorias de manera guiada, mediando entre posturas cuando sea necesario, seleccionando y contrastando información y experiencias veraces y mostrando interés, respeto y empatía por otras opiniones y argumentaciones.
4.3. Elaborar trabajos de investigación de manera progresivamente autónoma, en grupo o individualmente, en diferentes soportes sobre aspectos del legado de la civilización latina en el ámbito personal, religioso y sociopolítico localizando, seleccionando, contrastando y reelaborando información procedente de diferentes fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
Competencia específica 5
5.1. Identificar y explicar de forma elemental y básica el legado material e inmaterial de la civilización latina como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores a partir de criterios dados.
5.2. Investigar, de manera guiada, el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización latina, actuando de forma adecuada, empática y respetuosa e interesándose por los procesos de construcción, preservación, conservación y restauración y por aquellas actitudes cívicas que aseguran su sostenibilidad.
5.3. Explorar, con apoyo y de manera guiada, las huellas de la romanización y el legado romano en el entorno del alumnado, a partir de criterios dados, aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida
cotidiana y presentando sus resultados a través de diferentes soportes.
Latín - 2º de Bachillerato
- Traducir con diccionario de un texto en prosa (César, De Bello Gallico) de tres líneas como máximo. La dificultad de texto no sobrepasará el nivel de la gramática elemental. Cada texto irá precedido de una breve orientación en español sobre su contenido. Se valorará el esfuerzo del alumno por reproducir lo más exactamente posible el contenido del texto latino en español correcto.
- Conocer el léxico latino y encontrarle a cada palabra latina la correspondiente española.
- Conocer la gramática latina (morfología y sintaxis):
- Flexión nominal (incluidos los pronombres) y verbal.
- Adverbios, preposiciones, conjunciones.
- Categorías y funciones de la flexión nominal y verbal: caso, género, número, voz, tiempo, modo, persona. Concordancias.
- Organización, estructura, funciones, etc., de la oración simple y compuesta.
- Comentar morfosintácticamente las palabras del texto traducido.
- Comentar sintácticamente el texto traducido
- Conocer la evolución del latín al español: mencionar derivados españoles de algunas palabras latinas, así como los procedimientos de su evolución.Cultismos, palabras patrimoniales y semicultismos.
- Conocer los géneros literarios y los autores mencionados anteriormente.
Griego - 1º de Bachillerato
Competencia específica 1
1.1. Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos adaptados u originales, de dificultad adecuada y progresiva, empleando una redacción estilísticamente correcta y conforme a las normas gramaticales y ortográficas.
1.2. Identificar y analizar con apoyo unidades lingüísticas regulares en el plano morfosintáctico de la lengua, estableciendo la correspondencia y las divergencias con las de la lengua de enseñanza y con otras lenguas conocidas.
1.3. Seleccionar de manera progresivamente autónoma el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión, teniendo en cuenta la información cotextual o contextual y utilizando herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos soportes, tales como listas de vocabulario, glosarios, diccionarios, mapas o atlas, correctores ortográficos, gramáticas y libros de estilo.
1.4. Revisar y subsanar de manera progresivamente autónoma las propias traducciones y las de los compañeros y las compañeras, realizando propuestas de mejora y argumentando los cambios con terminología especializada a partir de la reflexión lingüística.
1.5. Realizar la lectura directa de textos griegos sencillos identificando las unidades lingüísticas básicas de la lengua griega, comparándolas con las de las lenguas del repertorio lingüístico propio y asimilando los aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos elementales del griego.
1.6. Registrar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua griega, seleccionando las estrategias más adecuadas y eficaces para superar esas dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje, autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio
Europeo de las Lenguas (PEL) o en un diario de aprendizaje, haciéndolos explícitos y compartiéndolos.
Competencia específica 2
2.1. Deducir el significado etimológico de un término de uso común e inferir el significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado, aplicando, de manera guiada, estrategias de reconocimiento de étimos y formantes griegos atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar.
2.2. Explicar, de manera guiada, la relación del griego con las lenguas modernas, analizando los elementos lingüísticos comunes de origen griego y utilizando estrategias y conocimientos de las lenguas y lenguajes que conforman el repertorio propio.
2.3. Identificar y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y valoración de la diversidad como riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir de criterios dados.
Competencia específica 3
3.1. Interpretar y comentar, de forma guiada, textos y fragmentos literarios griegos de diversa índole y de creciente complejidad y de forma guiada, aplicando estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia, comprender el mundo y la condición humana y desarrollar la sensibilidad estética y el hábito lector.
3.2. Analizar y explicar los géneros, temas, tópicos y valores éticos o estéticos de obras o fragmentos literarios griegos, comparándolos con obras o fragmentos literarios posteriores desde un enfoque intertextual guiado.
3.3. Identificar y definir, de manera guiada, un conjunto básico de palabras griegas que designan conceptos fundamentales para el estudio y comprensión de la civilización helena y cuyo aprendizaje combina conocimientos léxicos y culturales, tales como ἀρχή, δῆμος, μῦθος, λόγος, en textos de diferentes formatos.
3.4. Crear textos sencillos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a partir de la lectura de obras o fragmentos significativos en los que se haya partido de la civilización y la cultura griegas como fuente de inspiración.
Competencia específica 4
4.1. Explicar de forma elemental y básica, a partir de criterios dados, los procesos históricos y políticos, las instituciones, los modos de vida y las costumbres de la sociedad helena, comparándolos con los de las sociedades actuales, especialmente con la sociedad española y andaluza, valorando las adaptaciones y cambios experimentados a la luz de la evolución de las sociedades y los derechos humanos, y favoreciendo el
desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores democráticos.
4.2. Debatir acerca de la importancia, evolución, asimilación o cuestionamiento de diferentes aspectos del legado griego en nuestra sociedad, utilizando estrategias retóricas y oratorias, de manera guiada, mediando entre posturas cuando sea necesario, seleccionando y contrastando información y experiencias veraces y
mostrando interés, respeto y empatía por otras opiniones y argumentaciones.
4.3. Elaborar trabajos de investigación de manera progresivamente autónoma y en diferentes soportes, en grupo o individualmente, sobre aspectos del legado de la civilización griega en el ámbito personal, religioso y sociopolítico; localizando, seleccionando, contrastando y reelaborando información procedente de diferentes
fuentes, calibrando su fiabilidad y pertinencia y respetando los principios de rigor y propiedad intelectual.
Competencia específica 5
5.1. Identificar y explicar de forma elemental y básica el legado material e inmaterial de la civilización griega como fuente de inspiración, analizando producciones culturales y artísticas posteriores a partir de criterios dados.
5.2. Investigar, de manera guiada, el patrimonio histórico, arqueológico, artístico y cultural heredado de la civilización griega, actuando de forma adecuada, empática y respetuosa e interesándose por los procesos de preservación y por aquellas actitudes cívicas que aseguran su sostenibilidad.
5.3. Explorar, con apoyo y de manera guiada, el legado griego en el entorno del alumnado a partir de criterios dados, aplicando los conocimientos adquiridos y reflexionando sobre las implicaciones de sus distintos usos, dando ejemplos de la pervivencia de la Antigüedad clásica en su vida cotidiana y presentando los resultados a
través de diferentes soportes.
Griego - 2º de Bachillerato
- Conocer las categorías gramaticales
- Reconocer, analizar y traducir formas nominales, pronominales y verbales aisladas, incluso las que se aparten de los modelos más frecuentes, identificando las peculiaridades que aparecen en éstas.
- Conocer, identificar y distinguir los formantes de las palabras.
- Realizar el análisis morfológico de las palabras de un texto clásico
- Identificar, conjugar y traducir todo tipo de formas verbales
- Reconocer y clasificar las oraciones y las construcciones sintácticas
- Conocer las funciones de las formas verbales de la lengua griega
- Relacionar y aplicar conocimientos sobre elementos y construcciones sintácticas de la lengua griega en interpretación y traducción de textos de textos clásicos
- Conocer los rasgos fundamentales de los principales géneros literarios clásicos griegos, sus autores más cualificados y obras más representativas y sus influencias en la literatura posterior.
- Conocer los hitos esenciales de la literatura griega como base literaria de la literatura y cultura europea y occidental.
- Analizar, interpretar y situar en el tiempo textos mediante lectura comprensiva, distinguiendo el género literario al que pertenecen, sus características esenciales y su estructura.
- Establecer relaciones y paralelismos entre la literatura clásica y la posterior
- Conocer, identificar y relacionar los elementos morfológicos de la lengua griega en interpretación y traducción de textos de textos clásicos.
- Realizar la traducción, interpretación y comentario lingüístico, literario e histórico de textos de griego clásico.
- Utilizar el diccionario y buscar el término más apropiado en la lengua propia para la traducción del texto.
- Conocer, identificar y traducir el léxico griego.
- Identificar y conocer los elementos léxicos y los procedimientos deformación del léxico griego para entender mejor los procedimientos de formación de palabras en las lenguas actuales.
- Reconocer los helenismos más frecuentes del vocabulario común, del léxico científico y de otros léxicos especializados y remontarlos a los étimos griegos originales